Завоевание пространства

   Кассия Кисс (Cassia Kiss) любит говорить на множество тем одновременно. Не изображая неудержимое волнение, она желает знать главные новости дня, затем комментирует трудности совмещения артистической деятельности с материнством, и, после передышки, с гордостью возвращается к своей большой работе: макиавеллистичной Адме в теленовелле "Порту-дус-Милагрес" ("Porto dos Milagres", в России шел под названием "Берег мечты").
   Её персонаж, как объясняет Кассия, стал центральным в новелле Агиналду Силвы, "ограбив" при этом Арлети Саллес, претендовавшую в роли самоуверенной Аугусты Эужении на функции главной негодяйки сюжета. "Всё потому, что моя героиня реалистично холодная, расчётливая, поднимающаяся на вершину мира не ведая сострадания, в то время как Арлети Саллес имеет более комедийную жилку", - дипломатично оправдывается 43-летняя актриса. Большинство рефлексов Адмы жизненны, как главная злодейка истории она вызывает отклик у народа на улицах. Кассия рассказывает, что люди уже не скрывают чувства ненависти к Адме. "Многие говорят, что хотели бы убить её любым способом", - признаётся актриса, не скрывая уверенности в предубеждённости негативно настроенной публики. Тем не менее, Кассия склонна считать, что подлецы являются наиболее привлекательными персонажами, производимыми телевидением. "Они не идут ни на какие компромиссы с совестью. Это весьма интересно", - даёт она оценку.
   После 25 лет карьеры Кассия Кисс имеет и другой мотив для ознаменования вступления в новую профессиональную фазу. Она вернулась к созданию романтической пары с Антониу Фагундесом, живущим в образе "полковника" Феликса в этой 20-часовой новелле. Эти двое уже играли любовников в сериале "Во имя любви". Не довольствуясь существованием лишь в качестве актрисы телевидения, Кассия также репетирует роль в пьесе "Последние луны". Этот спектакль стал финальной точкой театрального пути для звёздного итальянца Марчелло Мастроянни. "Антониу очень профессиональный актёр, с которым я работала на протяжении всей жизни. Он просто Бог для меня", - возможно, несколько преувеличивает актриса.
   В течение 30 дней актёры "Порту-дус-Милагрес" находились в райском уголке Баии, на побережье Командатуба. Кассия Кисс знала, что в перерыве между съёмками Фагундесу нужно было подыскать партнёршу для спектакля "Последние луны" по поизведению итальянского писателя Фьюрио Бодана. Фагундес расстался с актрисой Марой Карвальу, игравшей с ним в этом спектакле, где некогда исполнил главную роль знаменитый Марчелло Мастроянни. Спонтанность замысла не вызывала у Кассии Кисс ни малейших колебаний. "Антониу хочет поставить эту пьесу. Пусть роль достанется мне", - умоляла актриса.
   Фагундес с ответом медлил. Осмотрительный актёр, он же продюсер, сказал, что должен проконсультироваться с другим производителем постановки. "Но я почти уверена, что роль моя", - предавалась смелым прожектам Кассия. Несколькими днями позже она получила зелёный свет от коллеги. "Участвовать в спектакле с Антониу - это ощущение сбывшейся мечты", - объясняет актриса. Для полного ансамбля не хватало только встретиться с сыном от их постановочного брака, которого первоначально играл актёр Петрониу Гонтижу. Так же, как Кассия, Фагундес пришёл к заключению, что Леонарду Брисиу - Алешандри, сын Адмы и Феликса в "Порту-дус-Милагрес", подходит по всем статьям. "Импульсивный, как всегда, так же, как прежде, он попал в яблочко. Тотчас состоялся разговор с Леонарду, о том, что его кандидатуру вспомнили в связи с ролью в пьесе. Он, не раздумывая, ответил согласием", - вспоминает актриса.
   Спектакль с юмором рассказывает о старости. Фагундес играет сеньора 60 лет, а Кассия его жену, умершую молодой. Она является мужу, и вдвоём супруги вспоминают прошлое, обсуждают будущее своего 40-летнего сына. "Это произведение о людях переживающих глубокие эмоции", - рассказывает Кассия. Спектакль объехал все главные города страны, а в следующем полугодии его афиши должны появиться в Португалии.
   Когда у актрисы столько энтузиазма, не очень верится слухам, что она планирует оставить карьеру ради своих детей Жоакина и Марии Кандиды. "Это оставило бы огромную пустоту в моей жизни", - подтверждает она.
   За 25 лет карьеры актрисы Кассия Кисс сделала только в новеллах более 15 работ. Но ее дебют вызывает у нее не слишком хорошие воспоминания. В 1979 году Кассия сыграла в новелле Висенте Сессу "Лицом к лицу" канала "Глобо", и даже не вспоминает имя своей героини. "Было много обид, плохого обращения в коллективе. Сколько раз я задавалась вопросом: "И это моя профессия?"", - вспоминает Кассия, сыгравшая прислугу исполнительницы главной роли Фернанды Монтенегру.
   Другое разочарование в карьере Кассии случилось недавно. Страстная почитательница классика португальской литературы Эсы ди Кейрожа, актриса обратилась с просьбой к режиссеру Луизу Фернанду Карвалью о роли в "Семье Майя", минисериале, адаптированном Марией Аделаидой Амарал, показ которого закончился на прошлой неделе. "Я видела, что этот проект имеет большой потенциал и ужасно хотела в нем сыграть", - признаёт она. Неудачу Кассии, которой она находит мужество посмотреть в глаза, облегчает слабый резонанс сериала - по крайней мере, режиссёр первым пошёл на контакт. "Я не испытывала в этом особой нужды, однако он связался со мной и сказал: "Не вышло, Кассия. Но всё хорошо", - с некоторым сожалением говорит актриса.
   Кроме Эсы ди Кейрожа, актриса также является восторженной поклонницей поэта Мануэла ди Барруса. Актриса познакомилась с его лучшими работами, запечатлевшими мир Пантанала, когда начинала узнавать Рио, в конце 1980-х годов. "Потом, работая над новеллой "Пантанал" не существующей ныне компании "Манчете", влюбилась ещё сильнее", - добавляет Кассия, предпринявшая путешествие по Северо-Востоку, прославляемому в творчестве поэта...

   Хорошая мерзавка - персонаж более вкусный для артиста?
   Предыдущая моя героиня, Аделаиде из сериала "Респлендор", полностью отличалась от того, что я играю сейчас. Она была человеком святым, чистым, без каких-либо изъянов. Со всеми доброжелательная, она являлась персонажем, наиболее затронувшим меня за всю мою карьеру. Но признаю, изобразить злодейку - вот подлинное вознаграждение. Поле для бесчисленных размышлений. Главное в ней - отсутствие обязательств, которые обычно присущи персонажу в сюжете. Она не обладает ответственностью, необходимой для достойного существования. Также не признаёт компромиссов. Адма разная. Безнравственная, лишённая целомудрия. Ради своего самца она способна убить, украсть, дать ему, своему мужу, долгожданного ребёнка, сама не желая материнства. Но моя забота не впасть в общее место, характерное для показа такого типа героев. Ищу, как передать естественность, вытащить на свет правдоподобные черты плохого человека.

   Негодяев Агиналду Силвы объединяет то, что они имеют сильный крен в сторону комедийности. По этому критерию основной злодейкой "Porto dos Milagres" должна была бы стать Аугуста Эужения. Когда ты поняла, что "выкрала" из рук Арлети Саллес львиную долю низости и подлости?
   Трудно сказать, когда именно Адма заняла место главной злодейки в этой истории. Думаю, так произошло из-за того, что она олицетворяет зло реалистичное, тогда как Аугуста Эужения придаёт своей злости некое обаяние. Поэтому с лёгкостью веришь, что ей удастся завоевать симпатии публики. Адма же слишком холодна и расчётлива. И её единодушно ненавидят. К каждому врагу она прилагает свою мерку. А с мужем Адма богиня. С ним ей и спуск под уклон будет прекрасен.

   Вы уже ощущаете какую-либо месть зрителей за подлость вашей героини?
   Да. Когда выхожу на улицу, ко мне подходят и говорят: "Дорогуша, ты очень плохая. Я испытываю желание тебя убить!" Честно скажу, становится страшновато. Потому что, кто его знает, вдруг это сумасшедший, психопат? Разве не так погиб Джон Леннон?

   И как вы поступаете? Предпринимаете какие-нибудь меры предосторожности?
   Внимательность, и всё. Смотрю, что впереди и что сзади.

   Вы беспокоитесь о направлении развития своего персонажа в сюжете?
   На днях приходит Антониу Фагундес в гримёрную и заявляет: "Мне кажется, Агиналду Силва собирается сообщить в прессе, что Алешандри сын не Феликса, а Бартоломеу". Я подумала - чудесный поворот. Вот что она совершает во имя любви: раз муж бесплоден и не может произвести наследника, она осуществит его мечту с братом, не развеивая иллюзий любимого мужчины. Серия покончит с Феликсом. Если преподнести это достоверно, полагаю, гениальный ход Агиналду Силвы. Впоследствии Адма скажет мужу: "Ты не находишь, что я бы хотела любить сына, как тебя? Но у меня не получается". Она на всё смотрит с позиций Феликса. Поэтому, когда у неё есть шанс лишиться сына и соперника, в одной из начальных серий второй фазы, она просит Ондину, героиню Наталии Тимберг, помолиться о его спасении.

   Вы много раз говорили, что оказываетесь под впечатлением от своих героинь. Адма тоже задевает какие-то струнки в вашей душе?
   На данный момент, нет. Однако приближается минута, когда Адма взбунтуется против Феликса - даст ему "ногой под зад". И тут? Она будет терзаться. Тогда неизбежно возникнет более терпимое отношение к ней. Мои коллеги иногда заявляют, что стремятся разделить работу и жизнь. Это не обо мне. Я смешиваю всё. Уходя с работы, люблю релаксировать. Но, для меня нормально, придя домой, ещё в течении многих часов витать мыслями далеко. Так делают новеллы. Ты должен постоянно находиться в сцеплении с остальными турбинами. Правда, это для сумасшедших людей. В начале этой новеллы пришлось снимать 60 сцен за один день. Это означает, что участвующим в съёмках нужно каждый час переодеваться, обращать внимание на замечания режиссёра, а также беспокоиться о свете, камере, мизансценах и т.д. Естественно, это захватывает с головой. Крайне динамичный процесс. Если, например, позвать играть в новелле Роберта де Ниро, он не сделает это, как мы. Будет просить дать ему больше времени. Говоря откровенно, если бы я знала, каков этот путь, выбрала бы другую профессию. Не хочу того же для своих детей.

   Почему?
   Потому что это безумная жизнь. Я контролирую их пребывание у телевизора. Существуют строгие ограничения. Мои дети никогда не видели меня в новеллах. Жоакину 6 лет, Кандиде 4. Не хочу, чтобы они смотрели на маму, творящую злодейства. Ни к чему забивать подобной информацией их головки.

   Насколько справедливо утверждение, что вы решили оставить карьеру, чтобы иметь возможность спокойно растить своих детей?
   Это было. Я действительно думала посвятить себя материнству, считала, что, родив, никогда не вернусь к актёрству. Но мои собственные дети вновь заставили меня повернуться к профессии. Чего-то стало не хватать в моей жизни. Возникла огромная пустота. И я подумала: "Ты подождёшь, пока твоим детям исполнится два года, после чего снова вернёшься к работе". Так я и поступила. Но, разумеется, всё это очень обременяет, особенно при театральных гастролях. Я нахожусь в разъездах по всей стране. Тем не менее, удаётся управляться со всем очень неплохо.

   В течение карьеры вы сыграли много ролей страстных натур, таких, как Эунисе в "Шальных деньгах", или Лулу в "Роки-святоше". Подобные типажи являются у вас излюбленными?
   В театре я играю другие роли. Главным образом комедийные. На телевидении более востребованы героини, взятые из жизни. Но я никогда не привередничаю. Максимум, что позволяю себе, задать автору вопрос: почему именно меня он выбрал для этой роли? Мне нужно понять, чего он ждёт от нашей совместной работы.

   Вы с Антониу Фагундесом были романтической парой в "Во имя любви". Как вы себя чувствуете при новой встрече с ним?
   Чудесно. Мы очень тесно сотрудничаем. Помимо этой новеллы мы также работаем вместе в театре. Проводим, не разлучаясь, все дни: от понедельника до понедельника. Только спим порознь. Между нами образовалась крепкая связь. Я восхищаюсь Антониу. За 25 лет ни разу не работала с профессионалом такого уровня, полностью погружающимся в то, что делает. Речь идёт об очень талантливом актёре. Прихожу как-то недавно к нему и говорю: "Фагундес, тебя ещё не тошнит от меня?". Он всему отдаётся с высочайшим профессионализмом.

   Спустя 16 лет, как вам видится ваша работа в новелле "Роки-святоши", считающейся одним из самых больших хитов бразильской драматургии всех времён?
   По правде говоря, эта новелла заслуживает особую главу в истории бразильского телевидения. В то время я не оценила важности этой новеллы. совсем иначе идёт работа сегодня, с наступлением полного кризиса перепродаж. Смотрю на экран и говорю: "Какая была молоденькая, хорошенькая, грациозненькая". Сейчас, в 43 года, у меня полно морщин на лице, грудь и живот опали. Но знаю, для меня всегда отыщется в новелле роль старой ведьмочки.





Leandro Calixto TV Press, 2001 г.


Перевод - Bellatrix Black



                  Rambler's Top100

 



[ © Использование авторских материалов запрещено] | [Made de Triniti (Бертруче) ]

Используются технологии uCoz