Quero sua risada mais gostosa
  Esse seu jeito de achar
  Que a vida pode ser maravilhosa
 
  Quero sua alegria escandalosa
  Vitoriosa por não ter
  Vergonha de aprender como se goza
 
  Quero toda sua pouca castidade
  Quero toda sua louca liberdade
  Quero toda essa vontade
  De passar dos seus limites
  E ir além,
  E ir além...
 
  Quero sua risada mais gostosa
  Esse seu jeito de achar
  Que a vida pode ser maravilhosa
 
  Que a vida pode ser maravilhosa...
ПОБЕДОНОСНАЯ (Роки Святоша)
  Хочу, чтобы смех мой звучал радостнее,
  Давая основания думать,
  Что жизнь может быть чудесна…
 
  Хочу ликовать скандально,
  Победоносно,
  Не стыдясь учиться наслаждению…
 
  Хочу всё моё малое целомудрие,
  Всю мою сумасшедшую свободу,
  Всё это желание
  Вывести за их границы
  И идти дальше, и идти дальше…
 
  Хочу, чтобы смех мой звучал радостнее,
  Давая основания думать,
  Что жизнь может быть чудесна,
  Что жизнь может быть чудесна…
 
  Хочу всё моё малое целомудрие,
  Всю мою сумасшедшую свободу,
  Всё это желание
  Вывести за их границы
  И идти дальше, и идти дальше…
 
  Хочу, чтобы смех мой звучал радостнее,
  Давая основания думать,
  Что жизнь может быть чудесна,
 
  Что жизнь может быть чудесна…
PONTOS CARDEAIS (Vale tudo)
  Seu olhar
  É pra mim um mar bravio
  Onde arrisco meus navios
  Toda vez que deixo o cais
  Perco tudo
  Esse ar de quem não sonha
  O orgulho, a vergonha
  Os meus pontos cardeais
 
  Perco ainda
  Os maus pressentimentos
  O cordão de isolamento
  Dos meus dias sempre iguais
  Perco tudo
  O rancor dos infelizes
  O temor das cicatrizes
  Que um grande amor nos faz
 
  Pra que querer mais
  Pra quer dizer mais
  Se eu nunca vi tão perto de ser feliz
ОРИЕНТИРЫ (Всё позволено)
  Его взгляд
  Для меня бушующее море,
  Где подвергаются риску мои корабли
  Всякий раз, как покидаю причал.
  Теряю всё:
  Этот воздух
  О котором не грежу,
  Гордость, стыд,
  Мои ориентиры.
 
  Ещё лишаюсь
  Дурных предчувствий,
  Череды уединения,
  Моих дней, всегда разных.
  Теряю всё:
  Озлобление неудачников,
  Боязнь рубцов
  Оставляемых нам большой любовью.
 
  К чему желать большего,
  К чему пытаться сказать больше,
  Если я никогда не познаю близости счастья.
ESTRELA NATUREZA (Pantanal)
  Estrela natureza precisamos demais
  De ter sempre por perto
  Na calma e santa paz
  Nos morros e nos campos
  No sol e no sereno
  Zelando por florestas
  Cuidando dos animais
  Mulher, e Mãe de todos
  O que será de nós
  Se a força do inimigo,
  Calar a tua voz
  Que sai dos passarinhos
  Dos mares e dos rios
  Dos vales preguiçosos
  Dos velhos pantanais.
ЗВЕЗДА ПРИРОДЫ (Пантанал)
  Звезда природы, мы всегда так нуждаемся
  В том, чтобы ты была рядом.
  В покое и святом мире,
  На холмах и полях,
  При солнце и дожде,
  Присматривая за лесами,
  Заботясь о животных.
  Женщина, и всеобщая Мать,
  Что будет с нами,
  Если враждебные силы
  Заставят умолкнуть твой голос
  Исходящий от пташек,
  Морей и рек,
  Ленивых долин
  И старых болот.
VIDA REAL (Barriga de aluguel)
  Quem sabe assim
  Você vai aprender que amar
  Não é brincar de amor e sofrer
  Faz parte do querer
  Mais uma vez
  Você só quis amar à você
  E agora compreende porque
  Amar é
  perigoso demais
  A vida ensina que
  não se aprende a viver
  Senão vivendo
  entre o não e o sim
 
  Agora chora e a quem querias
  Não te ama e foi embora
  Seca tuas lágrimas e olha prá mim
  Me diz o que é que eu posso dizer
  Se é noite em nossa vida real
  O sonho que não teve final
 
  Quem sabe assim
  Você vai aprender que amar
  Não é brincar de amor e sofrer
  Faz parte do querer
 
  Mais uma vez
  Você só quis amar à você
  E agora compreende porque
РЕАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ (Суррогатная мать)
  Может быть, так ты постигнешь,
  Что любить не означает играть любовью
  И страдание составляет часть нового желания.
  Ты просто хотела, чтобы тебя любили,
  А теперь наступает прозрение,
  Потому что любить слишком опасно.
  Жизнь учит, что не научишься жить
  Всегда оставаясь между «да» и «нет».
 
  Сейчас ты плачешь, а тот, кого ты любила
  Ушёл от тебя к другой.
  Осуши свои слёзы и взгляни на меня.
  Скажи мне, что я могу сказать,
  Если ночь в нашей реальной жизни
  Сон, не имеющий конца.
 
  Может быть, так ты постигнешь,
  Что любить не означает играть любовью
  И страдание составляет часть нового желания.
 
  Ты просто хотела, чтобы тебя любили,
  А теперь наступает прозрение.
LONELY IS THE NIGHT (Barriga de aluguel)
  Really thought that I could live without you
  Really thought that I could make it on my own
  Sent you away yeah I said I didn't need you
  I let you go I let you go I let you go
  Now I'm so lost without you
  Now you're not here and now I know
 
  Lonely is the night when I'm not with you
  Lonely is the night ain't no light shining through
  Till you're in my arms till you're here by my side
  Lonely am I
 
  Never thought that I that I would need you
  Never thought that I that I'd be missing you
  Gotta get you back
  I just got to find a way now
  To let you know to let you know to let you know
  That I'm so lost without you
  And now this world it just ain't right
 
  Lonely is the night when I'm not with you
  Lonely is the night ain't no light shining through
  Till you're in my arms till you're here by my side
  Lonely am I
 
  I can make it through the day
  I can fake it okay
  I just smile and pretend
  And I tell myself I'll be alright
 
  But lonely is the night
  Lonely is the night
ОДИНОКАЯ НОЧЬ (Суррогатная мать)
  Действительно думал, что смогу жить без тебя.
  Действительно думал, что смогу сделать это сам,
  Отослать тебя прочь. Я сказал, что ты не нужна мне.
  Я отпустил тебя, я отпустил тебя, я отпустил тебя.
  А теперь я такой потерянный без тебя.
  Сейчас тебя здесь нет, и я знаю.
 
  Одинока ночь, когда я не с тобой.
  Одинока ночь без сияющего света,
  Пока ты в моих руках, пока ты рядом.
  Одинок я.
 
  Никогда я не думал, что ты будешь нужна
  Никогда я не думал, что буду скучать
  Хочу вернуть тебя назад,
  Хочу найти способ
  Дать тебе знать, дать тебе знать, дать тебе знать,
  Что я такой потерянный без тебя
  И сейчас этот мир не хорош.
 
  Одинока ночь, когда я не с тобой.
  Одинока ночь без сияющего света,
  Пока ты в моих руках, пока ты рядом.
  Одинок я.
 
  Я могу справиться с этим днем.
  Я могу прикинуться, что всё ОК.
  Я лишь улыбнусь и притворюсь,
  И скажу себе, что всё отлично.
 
  Но одинока ночь,
  Одинока ночь.
 
  Одинока ночь, когда я не с тобой.
  Одинока ночь без сияющего света,
  Пока ты в моих руках, пока ты рядом.
  Одинок я.
YOU AND I (Quem é você)
  I lose control because of you babe
  I lose control when you look at me like this
  There's something in your eyes that is saying tonight
  I'm not a child anymore, life has opened the door
  To a new exciting life
 
  I lose control when I'm close to you babe
  I lose control don't look at me like this
  There's something in your eyes, is this love at first sight
  Like a flower that grows, life just wants you to know
  All the secrets of life
    It's all written down in your lifelines
  It's written down inside your heart
    You and I just have a dream
  To find our love a place, where we can hide away
  You and I were just made
  To love each other now, forever and a day
    I lose control because of you babe
  I lose control don't look at me like this
  There's something in your eyes that is saying tonight
  I'm so curious for more just like never before
  In my innocent life
  It's all written down in your lifelines
  It's written down inside your heart
    You and I just have a dream
  To find our love a place, where we can hide away
  You and I were just made
  To love each other now, forever and a day
    Time stands still when the days of innocence
  Are falling for the night
  I love you girl I always will
    I swear I'm there for you
  Till the day I die
  You and I just have a dream
  To find our love a place, where we can hide away
  You and I were just made
  To love each other now, forever and a day
ТЫ И Я (Кто ты?)
  Я теряю из-за тебя контроль бэби,
  Я теряю контроль, когда ты смотришь на меня так.
  Есть что-то в твоих глазах, что говорит сегодня:
  Я больше не ребенок, жизнь открыла дверь
  В новую волнующую жизнь.
 
  Я теряю контроль, когда я близко к тебе бэби.
  Я теряю контроль, не смотри так на меня.
  Есть что-то в твоих глазах, это любовь с первого взгляда.
  Как цветок, который растет, жизнь хочет, что бы ты знал
  Все секреты жизни.
 
  Это все записано на твоих линиях жизни,
  Это записано внутри твоего сердца
 
  У тебя и у меня есть мечта,
  Найти для нашей любви место, где мы можем укрыться.
  Ты и я сделаны, чтобы
  Любить друг друга сейчас и вечно.
 
  Я теряю контроль из-за тебя бэби,
  Я теряю контроль, не смотри так на меня.
  Твои глаза что-то говорят
  И мне так интересно, что будет, и чего не было
  В моей невинной жизни.
  Все записано на твоих линиях жизни,
  Все записано внутри твоего сердца.
 
  У тебя и у меня есть мечта,
  Найти для нашей любви место, где мы можем укрыться.
  Ты и я сделаны, чтобы
  Любить друг друга сейчас и вечно.
 
  Время стоит спокойно, когда дни невинности
  Падают в ночь.
  Я люблю тебя милая, и буду любить всегда.
    Я клянусь, здесь ради тебя,
  До дня, когда умру.
  У тебя и у меня есть мечта
  Найти для нашей любви место, где мы можем укрыться
  Ты и я сделаны, чтобы
  Любить друг друга сейчас и вечно.
BANDEIRA (Por amor)
  Eu não quero ver você cuspindo ódio
  Eu não quero ver você fumando ópio, pra sarar a dor
  Eu não quero ver você chorar veneno
  Não quero beber o teu café pequeno
  Eu não quero isso seja lá o que isso for
  Eu não quero aquele
  Eu não quero aquilo
  Peixe na boca do crocodilo
  Braço da Vênus de Milo acenando tchau
 
  Não quero medir a altura do tombo
  Nem passar agosto esperando setembro, se bem me lembro
  O melhor futuro este hoje escuro
  O maior desejo da boca é o beijo
  Eu não quero ter o tejo escorrendo das mãos
  Quero a Guanabara, quero o Rio Nilo
  Quero tudo ter, estrela, flor, estilo
  Tua língua em meu mamilo água e sal
 
  Nada tenho vez em quando tudo
  Tudo quero mais ou menos quanto
  Vida vida, noves fora, zero
  Quero viver, quero ouvir, quero ver
  (Se é assim quero sim, acho que vim pra te ver)
ЗНАМЯ (Во имя любви)
  Я не хочу, видя тебя, задыхаться от ненависти.
  Я не хочу, видя тебя, курить опиум,
  Чтобы исцелить боль.
  Я не хочу, видя тебя, плакать ядовитыми слезами,
  Не хочу пить твой любимый кофе.
  Я не хочу, и будь что будет.
  Мне не нужен ни тот, ни другой –
  Я рыба в пасти крокодила,
  Рука Венеры Милосской, прощально машущая.
 
  Не хочу измерять глубину могилы,
  Пропускать август, ожидая сентября,
  При этом всё отлично помня.
  Моё лучшее будущее – сегодняшняя ночь.
  Самое большое желание для моего рта – поцелуй.
  Мне не надо реки Тежу, истекающей из рук,
  Мне нужен залив Гуанабара, мне нужен Нил.
  Я хочу иметь всё: звезду, цветок, стиль,
  Твой язык на моём соске, воду и соль.
 
  Иногда не имею ничего, иногда всё.
  Хочу всего, то больше, то меньше.
  Жизнь, жизнь, девятки вычитаем, в остатке ноль.
  Хочу жить, хочу слышать, хочу видеть.
  (Если я так хочу, полагаю, что я пришла, чтобы увидеть тебя).
PIERROT (Pecado capital)
  Sim, eu resolvi me ausentar
  Para ocultar a minha dor
  Fugi, menti
  Talvez por pudor
 
  Desde então tanta coisa aconteceu
  Que eu parei prá melhor pensar:
  Voltei prá te dizer o quanto eu senti
  Não te beijar
 
  E a vida segue, sempre nesse vai e vem
  Que não passa das ondas do amor
  Gira, roda
  Como um pierrot
 
  Eis que um dia aquela bela casa cai
  E não há mais como negar:
  Voltei prá te dizer que aqui no meu Brasil
  Outra flor não há
 
  Aqui: cada cidade é uma ilha, sem laços, traços, sem trilha
  E o medo a nos rodear
  Então: bem vindos à minha terra feita de homens em guerra
    E outros loucos pra amar
 
  E tem sido assim, desde que o mundo é mundo
  Os homens temem a paixão
  Ela fere, ela mata
  Tal qual um dragão
 
  Enfrentar ainda causa tanto medo
  Mas fugir é bem pior:
  Voltei prá te dizer que nessa guerra
  Não há vencedor
 
  Aqui: cada cidade é um port, disse o poeta prum broto
  Que não queria arriscar
  Vem, bem vindo a minha terra, feita de homens em guerra
  E um outro louco prá amar
ПЬЕРО (Шальные деньги)
  Да, я решила уйти,
  Чтобы скрыть свою боль.
  Убежала, солгала,
  Возможно из чувства стыда.
 
  С тех пор случилось столько всего,
  Что я остановилась, как следует подумать:
  Вернулась сказать тебе,
  Сколько я страдала, не целуя тебя.
 
  А жизнь продолжается. Постоянно уходит и возвращается
  То, что не уносит волнами любви.
  Вертится, кружится,
  Как Пьеро.
 
  Вот однажды этот прекрасный дом рухнул
  И нет его больше, как ни отрицай:
  Я вернулась сказать тебе, что здесь, в моей Бразилии
  Не найти другой красоты.
 
  Здесь: каждый город – остров, без связей, следов, без пути
  И страх окружает нас.
  Что ж: добро пожаловать на мою землю, где мужчины воюют
  Или сходят с ума из-за любви.
 
  Так повелось со дня основания мира –
  Мужчин пугает страсть,
  Она ранит, она убивает
  Подобно какому-нибудь дракону.
 
  Сталкиваться с ней так страшно,
  Но бежать и того хуже:
  Я вернулась сказать тебе, что в этой войне
  Не бывает победителей.
 
  Здесь: каждый город – порт, сказал поэт красавчику
  Не желающему рисковать.
  Приходите, добро пожаловать на мою землю, территорию воюющих мужчин
  И одного безумного от любви.
CANÇÃO DA VOLTA (Esplendor)
  Nunca mais vou fazer o que meu coração pedir.
  Nunca mais vou ouvir o que o meu coração mandar.
  O coração fala muito e não sabe ajudar.
  Sem refletir qualquer um vai errar, penar...
 
  Eu fiz mal em fugir,
  Eu fiz mal em sair do que eu tinha em você
  E errei em dizer que não voltava mais,
  Nunca mais.
  E hoje eu volto vencida
  Pedir prá ficar aqui;
  Meu lugar é aqui!
  Faz de conta que eu não saí.
 
  O coração fala muito e não sabe ajudar.
  Sem refletir qualquer um vai errar, penar...
  Eu fiz mal em fugir,
  Eu fiz mal em sair do que eu tinha em você
  E errei em dizer que não voltava mais, nunca mais.
  E hoje eu volto vencida pedir,
  Pedir prá ficar aqui;
  Meu lugar é aqui!
  Faz de conta que eu não saí.
ПЕСНЯ ВОЗВРАЩЕНИЯ (Эсплендор)
  Никогда больше не буду делать того, о чём просит моё сердце.
  Никогда больше не буду делать того, что велит моё сердце.
  Сердце говорит много и не умеет помочь.
  Всякое легкомыслие обречено ошибаться, страдать…
 
  Я сделала плохо сбежав,
  Я сделала плохо уйдя от того, что имела в тебе
  И ошиблась, сказав, что не вернусь больше,
  Никогда больше.
  А сегодня я возвращаюсь побёждённой,
  Просить разрешения остаться;
  Моё место здесь!
  Я притворяюсь, что не уходила.
 
  Сердце говорит много и не умеет помочь.
  Всякое легкомыслие обречено ошибаться, страдать…
  Я сделала плохо сбежав,
  Я сделала плохо уйдя от того, что имела в тебе
  И ошиблась, сказав, что не вернусь больше, никогда больше.
  А сегодня я возвращаюсь побёждённой,
  Просить разрешения остаться;
  Моё место здесь!
  Я притворяюсь, что не уходила.
SOB MEDIDA (Porto dos Milagres)
  Se você crê em Deus
  Erga as mãos para o céu, e agradeça
  Quando me cobiçou
  Sem querer acertou na cabeça.
 
  Eu sou sua alma gêmea
  Sou sua fêmea, seu par
  Sua irmã, eu sou seu incesto
  Sou igual a você
  Eu nasci prá você,
  Eu não presto, eu não presto.
 
  Traiçoeira e vulgar
  Sou sem nome, e sem lar
  Sou aquela
  Eu sou filha da rua
  Eu sou cria da sua costela.
 
  Sou bandida,
  Sou solta na vida
  E sob medida pros carinhos seus
  Meu amigo, se ajeite comigo
  E dê graças à Deus
 
  Se você crê em Deus
  Erga as mãos para o céu, e agradeça
  Quando me cobiçou
  Sem querer acertou na cabeça.
 
  Eu sou sua alma gêmea
  Sou sua fêmea, seu par
  Sua irmã, eu sou seu incesto
  Sou igual a você
  Eu nasci prá você,
  Eu não presto, eu não presto.
 
  Traiçoeira e vulgar
  Sou sem nome, e sem lar
  Sou aquela
  Eu sou filha da rua
  Eu sou cria da sua costela.
 
  Sou bandida,
  Sou solta na vida
  E sob medida pros carinhos seus
  Meu amigo, se ajeite comigo
  E dê graças à Deus
 
  Se você crê em Deus
  Encaminhe aos céus, uma prece
  E agradeça ao Senhor
  Você tem o amor... que merece.
ПО ЗАКАЗУ* (Берег мечты)
  С благодарностью руки поднять поспеши,
  Если веруешь в Бога:
  Сам того не желая, любимый, в десятку попал,
  Лишь меня захотел!
 
  Я - твоё новое «я»,
  Я - твоя самка, твоя половинка,
  Я - кровосмешенье с родною сестрой,
  Я такая же точно, как ты:
  Родилась для тебя навсегда
  И взаймы не даю, и взаймы не даю!
 
  Пусть изменчива я и вульгарна,
  Пусть без роду и племени я,
  Пусть я просто никто,
  Пусть воспитана улицей, - всё же
  Я навеки частица ребра твоего!
 
  Будь я даже преступницей, милый,
  С благодарностью Богу меня принимай вот такую, как есть:
  В эту жизнь ниспослали меня по заказу
  Для ласки твоей!
 
  С благодарностью руки поднять поспеши,
  Если веруешь в Бога:
  Сам того не желая, любимый, в десятку попал,
  Лишь меня захотел!
 
  Я - твоё новое «я»,
  Я - твоя самка, твоя половинка,
  Я - кровосмешенье с родною сестрой,
  Я такая же точно, как ты:
  Родилась для тебя навсегда
  И взаймы не даю, и взаймы не даю!
 
  Пусть изменчива я и вульгарна,
  Пусть без роду и племени я,
  Пусть я просто никто,
  Пусть воспитана улицей, - всё же
  Я навеки частица ребра твоего!
 
  Будь я даже преступницей, милый,
  С благодарностью Богу меня принимай вот такую, как есть:
  В эту жизнь ниспослали меня по заказу
  Для ласки твоей!
 
    Если веруешь в Бога,
  Молитву скорей вознеси к небесам…
  Ведь по воле Господней
  У тебя есть любовь,
  Та любовь, что давно заслужил!
SAUDADE DE AMAR (Porto dos Milagres)
  Saudade
  Daquele romance que a gente viveu.
  Saudade do instante, em que eu te encontrei.
  Saudade, do imenso desejo que a gente perdeu.
  Eu tenho é muita saudade,
  Do tempo que amei
 
  Saudade, da força que tinha o meus olhos nos teus
  Eu vivo a mercê das lembraças,
  Depois desse adeus.
 
  A gente não deve,
  Sofrer por amor tanto assim.
  Porem, todo amor mesmo breve,
  Eu guardo bem dentro de mim.
 
  Saudade, de cada momento que eu lembro de cor.
  Só sabe de amor e de saudade,
  Quem já ficou só.
 
  Saudade, eu tenho saudade.
  Mas não de contigo voltar.
  Eu vivo sentindo saudade,
  De amar.
ТОСКА О ЛЮБВИ (Берег мечты)
  Тоска
  О романе, которым мы жили.
  Тоска о мгновении, в которое я тебя встретила.
  Тоска, по необъятному желанию, которое мы потеряли.
  Я очень тоскую,
  О времени, когда я любила.
 
  Тоска, о власти, которую имели мои глаза над твоими.
  Я живу лишь благодаря воспоминаниям,
  После нашего прощания.
 
  Люди не должны
  Так страдать из-за любви.
  Однако какой бы быстротечной ни была эта любовь,
  Я крепко храню её внутри себя.
 
  Тоска, о каждом моменте, которые я помню наизусть.
  Только тот знает, что такое любовь и тоска,
  Кто остался один.
 
  Тоска, меня снедает тоска,
  Но не о том, чтобы снова быть с тобой рядом.
  Я живу в тоске о любви.  
=======
  *Перевод выполнен Олегом Андреевым для braziliada.ru