Пятница, 19.04.2024
Мой сайт
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 23 из 23
  • «
  • 1
  • 2
  • 21
  • 22
  • 23
Форум » Test category » Test forum » Клипы (Россия, Бразилия... Музыка!)
Клипы
ZoiefДата: Понедельник, 16.12.2013, 22:34 | Сообщение # 1
Rasputina
Группа: Администраторы
Сообщений: 809
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
Попытка совместить бразильские сериалы с российскими шлягерами разных лет (и не только ими) music
Результат выносится на обсуждение prof



"Вы смотрите с любовью, Альвар, в ужасную морду арабского верблюда. Он смеётся над вами" (Нина Садур "Влюблённый дьявол")
 
ЛоттикДата: Четверг, 30.12.2021, 16:32 | Сообщение # 331
Наследник Баскервиль-холла
Группа: Друзья
Сообщений: 229
Награды: 7
Репутация: 1
Статус: Offline
Цитата Zoief ()
У Арамиса слишком сложная комбинация - красота + мозги )
Не все райтеры это видят - успех Арамиса у женщин заслоняет))

Цитата Zoief ()
А Гермионе следовало учиться на Рейвенкло, он же Когтевран - факультете башковитых Атосов, не чуждых благородства ))
Но в мушкетёры прежде всего принимают гриффиндорцев))


"Вот так так, - подумал Грека, - этот цап не слаб!"
 
ZoiefДата: Пятница, 17.06.2022, 11:22 | Сообщение # 332
Rasputina
Группа: Администраторы
Сообщений: 809
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
Сеньоры, а вы можете себе представить клип на песню Щербакова "Трубач" с Олинфом в главной роли, к которому прибегают с сомнениями то Пётр, то Антоний, то Главк? Я, да )



"Вы смотрите с любовью, Альвар, в ужасную морду арабского верблюда. Он смеётся над вами" (Нина Садур "Влюблённый дьявол")
 
Почётная_Жануария_районаДата: Пятница, 17.06.2022, 21:29 | Сообщение # 333
Зав. творческой лабораторией
Группа: Друзья
Сообщений: 326
Награды: 12
Репутация: 3
Статус: Offline
Zoief, могём и даже могем, но в идеале хотим увидеть!

У меня такой голос, какой мне дал Бог
 
ЛоттикДата: Пятница, 17.06.2022, 21:30 | Сообщение # 334
Наследник Баскервиль-холла
Группа: Друзья
Сообщений: 229
Награды: 7
Репутация: 1
Статус: Offline
Цитата Zoief ()
Сеньоры, а вы можете себе представить клип на песню Щербакова "Трубач" с Олинфом в главной роли, к которому прибегают с сомнениями то Пётр, то Антоний, то Главк? Я, да )
Текст впишется ювелирно, как в плейкаст) Я не очень представляю голос Щербакова в сочетании с образом Блессида, но, может, есть ещё кавер-версии?


"Вот так так, - подумал Грека, - этот цап не слаб!"
 
ZoiefДата: Понедельник, 04.07.2022, 14:11 | Сообщение # 335
Rasputina
Группа: Администраторы
Сообщений: 809
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
Цитата Лоттик ()
Я не очень представляю голос Щербакова в сочетании с образом Блессида, но, может, есть ещё кавер-версии?
Надо поискать ) Конечно, самым радикальным решением был бы клип на исполнение Галины Хомчик   whistling  rolleyes 



"Вы смотрите с любовью, Альвар, в ужасную морду арабского верблюда. Он смеётся над вами" (Нина Садур "Влюблённый дьявол")
 
ЛоттикДата: Среда, 06.07.2022, 11:33 | Сообщение # 336
Наследник Баскервиль-холла
Группа: Друзья
Сообщений: 229
Награды: 7
Репутация: 1
Статус: Offline
Цитата Zoief ()
Конечно, самым радикальным решением был бы клип на исполнение Галины Хомчик 
Будет, наверное, напоминать одноголосый фанатский перевод) Не так давно единый на всех дамский голос не помешал мне досмотреть милый сериальчик "Пламенный Чанъань", где все серии построены по принципу баскервилиады)


"Вот так так, - подумал Грека, - этот цап не слаб!"
 
ZoiefДата: Пятница, 15.07.2022, 21:33 | Сообщение # 337
Rasputina
Группа: Администраторы
Сообщений: 809
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
Цитата Лоттик ()
Не так давно единый на всех дамский голос не помешал мне досмотреть милый сериальчик "Пламенный Чанъань", где все серии построены по принципу баскервилиады)
У меня подобная история была с корейской дорамой "Иль Джи Мэ", которая, скорее, робингудиана ) За всех героев говорил тонкий девичий голосок, но достаточно органично, так что после первой серии мы на это уже не обращали внимания ) А вот в конце каждой серии звучало убойно: "озвучила Катастрофа" ))) 



"Вы смотрите с любовью, Альвар, в ужасную морду арабского верблюда. Он смеётся над вами" (Нина Садур "Влюблённый дьявол")
 
Почётная_Жануария_районаДата: Пятница, 15.07.2022, 22:33 | Сообщение # 338
Зав. творческой лабораторией
Группа: Друзья
Сообщений: 326
Награды: 12
Репутация: 3
Статус: Offline
Я часто предпочитаю одноголосый перевод плохому и даже неплохому дубляжу, особенно если успела привыкнуть к оригинальным голосам, а дубляж очень сильно отличается. При этом чаще всего вообще без разницы мужской голос или женский – главное, чтобы слова были правильные, а интонации подарит оригинальная озвучка.
В отношении клипов я тоже не категорична – меня не смущает, когда у исполнителя и лирического героя разный пол. Пугачёва в своё время отлично исполнила и «Арлекино», и «Волшебника недоучку», и «Полно вокруг мудрецов» – все песни с мужским лирическим героем, и никто, думается мне, не попеняет ей, что вышло плохо.


У меня такой голос, какой мне дал Бог
 
ZoiefДата: Воскресенье, 17.07.2022, 10:14 | Сообщение # 339
Rasputina
Группа: Администраторы
Сообщений: 809
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
Почётная_Жануария_района, про одноголосый перевод согласна полностью, тем более, что нас к нему приучили ещё в эпоху пиратского видео, в сравнении с которой нынешняя озвучка просто песня.
Сложнее с музыкальным сопровождением клипов. При том, что я предпочла бы Хомчик, у Пугачёвой всё-таки не было такого разительного контраста с ЛГ. Арлекин - а может это загримированная девушка? В любом случае, персонаж без чёткой половой принадлежности. "Полно вокруг мудрецов" не знаю, но в "Волшебнике" герой школьник и он вполне может петь женским голосом. Есть, конечно, "Черноглазая казачка" (из того, что вспоминается навскидку), однако поющий женским и даже не низким голосом здоровяк Олинф будет смотреться несколько комично, признаю ) Буду думать  uhm 



"Вы смотрите с любовью, Альвар, в ужасную морду арабского верблюда. Он смеётся над вами" (Нина Садур "Влюблённый дьявол")
 
Почётная_Жануария_районаДата: Воскресенье, 17.07.2022, 11:52 | Сообщение # 340
Зав. творческой лабораторией
Группа: Друзья
Сообщений: 326
Награды: 12
Репутация: 3
Статус: Offline
Вот если бы кто эту песню голосом Высоцкого исполнил!
Насчёт Пугачёвой, возможно, ты и права. А я как всегда неточна – в "Полно вокруг мудрецов" всё-таки нет указания на пол лирического героя, я просто неправильно запомнила одну строчку.


У меня такой голос, какой мне дал Бог
 
ZoiefДата: Воскресенье, 17.07.2022, 13:31 | Сообщение # 341
Rasputina
Группа: Администраторы
Сообщений: 809
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
Высоцкий чужие песни не пел, да и другие барды делают это не так часто, предпочитая свои. А то подошёл бы тот же Городницкий.



"Вы смотрите с любовью, Альвар, в ужасную морду арабского верблюда. Он смеётся над вами" (Нина Садур "Влюблённый дьявол")
 
Почётная_Жануария_районаДата: Вторник, 19.07.2022, 10:51 | Сообщение # 342
Зав. творческой лабораторией
Группа: Друзья
Сообщений: 326
Награды: 12
Репутация: 3
Статус: Offline
Высоцкий даже физически бы не смог (не говоря уже о том, что, как ты справедливо заметила, и не стал бы): все песни Щербакова, которые я находила, не раньше 80-х.

У меня такой голос, какой мне дал Бог
 
ZoiefДата: Вторник, 19.07.2022, 14:19 | Сообщение # 343
Rasputina
Группа: Администраторы
Сообщений: 809
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
Подумала и пришла к выводу, что у нас тогда с брутальными певческими голосами вообще было не очень. Преобладали более мягкие, лирические, задушевные.



"Вы смотрите с любовью, Альвар, в ужасную морду арабского верблюда. Он смеётся над вами" (Нина Садур "Влюблённый дьявол")
 
Форум » Test category » Test forum » Клипы (Россия, Бразилия... Музыка!)
  • Страница 23 из 23
  • «
  • 1
  • 2
  • 21
  • 22
  • 23
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz