"Чёрт возьми, а это идея, - Руперт с энтузиазмом дёрнул себя за ус. - Давай сперва отберём у Майкла короля, а потом сразимся за него!" - "А что ты собираешься с ним делать?" - нарочито небрежно поинтересовался Рудольф.
Как раз когда дон Феликс вышел из святилища, горизонт озарился заревом, слишком ярким даже для экзотических небес Южного полушария, и ветер донёс грохот взрыва. "Это не я их, это судьба, - подумал префект, возведя к догорающему зареву демонстративно невинные очи. - Не уверен, что Эриберту предусмотрел путь к отступлению. Ведь если таковой есть, моя бедная жёнушка первая бы им воспользовалась..."
Кассия прекрасна как всегда, но было очень интересно рассматривать выражения лица "котиков" и сравнивать с выражением лица дамы. получилось, про каждый постер можно написать хокку.
Отчего луна Вызвала трепет во мне? Вздох: «О, коварство!»
Читаешь во мне, Как в книге – и с лёгкостью! – А я в тебе – нет...
Да, дикий твой взгляд, И тигра смутит, пожалуй, Не то, что меня!
Нежность во взгляде Есть и у тигра. Для нас? Нет, для котёнка.
Нега знакома Тебе, солнцу и тигру... Утро истомы...
Почётная Жануария района, ты заставляешь меня краснеть за свои потуги в жанре ) Я бы всё отразила буквально, ты же, как на Востоке, идёшь от настроения и не сразу прочитывающихся ассоциаций Если в первом я ещё могу понять, при чём тут луна и лунный свет, то третий календарь казался мне более мажорным, чем сложившиеся в его честь строки ) Но, пригляделась, что-то в этом есть В общем, как сказала бы Якобина, я в отпаде
Спасибо ) А мне-то казалось, я написала как раз слишком буквально и неуклюже ))) На третьем постере всё как раз привязано к внешнему впечатлению: очень радостная Кассия со сверкающими глазами, и неохотно-послушные, не глядящие в глаза тигры.
Ты слишком к себе критична )) Для меня дикий взгляд, это что-то бешеное, яростное, на грани помешательства Но дичинка может быть и здоровой, как здесь )
Мне кажется, она тут всё-таки есть, но, конечно, не в смысле помешательства. Я скорее вспомнила балладу Китса «La belle dame sans merci»: Безжалостная прекрасная дама
Присутствие на фоторамках леопардов, для меня головоломка ) Но нашим дамам, чем больше хищников, тем лучше Циклопидесов привлекают сложные, преступные натуры )
Самое смешное, что, когда Феликс узнал... нет, не о лилии на плече дорогой супруги, а о её пребывании в колонии для несовершеннолетних, реакция у него была почти делаферовская ))
"Как интересно, - нехорошо протянул Майкл. - Я тоже предпочёл бы убить вас обоих. А поскольку я особа королевской крови, извольте уступить мне первенство!" - "Кхе-кхе, - напомнил Рудольф. - Вы ничего не забыли?")
Оптимальным выходом казался яд. Якобы любимая жена пострадала на поточном производстве интриг...)
"Майкл, - подключился Руперт, - Руди сейчас, кхм, при исполнении обязанностей твоего братца. Проливать королевскую кровь своими руками ты не можешь, значит, остаются мои. А мне, что одного короля убить, что двух!" Герцог штрелзаусский быстротой ума не отличался, хотя никогда не признался бы в этом даже самому себе. Однако тут его мысль заработала молниеносно и подсказала, что спасти от ретивого подчинённого может только одно, вернее, один.
Но Феликс сроду не делал грязную работу своими руками. Раз попробовал изменить принципам выйдя поохотиться на Гуму, так подстрелил (хорошо, что не до смерти) своего же наследника! Адме предложение отравиться скорее всего не понравится... Префект прикидывал и так, и эдак, однако по всему выходило, что без треклятого Эриберту обойтись не получится. Придётся, как бы не было противно, задабривать бывшего управляющего, да ещё выдумать такую мотивацию, чтобы наверняка согласился. Что ж, быть Цезарем нелегко.
"Между прочим, я бы давно отпустил братца, да вот он не даёт, - его светлость кивнул на Руперта. - Давайте его вместе убьём!" Граф (что за ним водилось нечасто) с трудом удержал на месте челюсть. В первую очередь от мысли, что не он первым додумался до этой идеи...
Феликс превзошёл сам себя: весь вечер он старательно подливал Эриберту вина и усложнял свой рассказ душещипательными подробностями из серии "есть в префектуре чёрный пруд, там виктории регии растут...". Примерно через пол-ящика управляющий согласился (или сделал вид, что согласился) помочь в обмен на документы и подъёмные, достаточные, чтобы начать относительно честную жизнь в любой из пяти частей света, ну, исключая пингвиний режим в Антарктиде. Читал ли он Дюма - неизвестно, но дух французского романиста точно пролетал над Порту-дус-Милагрес, потому что план, сложившийся с последней бутылкой, включал заминированный катер и ящик отравленного шампанского.
"Я не нападаю вдвоём на одного, - брезгливо поморщился англичанин. - Если граф согласен на поединок, я приму его вызов. Разумеется, подальше от вас - у нас в Британии уважают спортивное поведение". Тут герцог на самом деле почернел - от злости.
Первая леди Порту-дус-Милагрес пребывала в расстроенных чувствах - любимый супруг к ней охладел. В таком настроении Эриберту не составило труда уговорить её на водную прогулку, мол, хижина на Берегу Любви себя уже скомпрометировала, а планы где-то обсудить надо. Переполненная жаждой реванша Адма взошла на борт точно в назначенное время. Феликс, наблюдавший за всем из укрытия, дождался, пока катер отчалит, утёр белоснежным платком пот со лба и, по дороге в замок, на всякий случай задержался перед алтарём Иеманжи, помолиться, чтобы его планам (которые он разумно не озвучил) сопутствовала удача.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]